Mikhails Dokument ist ein auf einer Schreibmaschine geschriebenes Schriftstück in russischer Sprache. Am Rand befinden sich außerdem rote, handschriftliche Notizen. Locke entdeckt das Dokument in einer kyrillischen Schreibmaschine in der Flammen-Station.
Transkriptionen[]
Deutsche Übersetzung[]
Anmerkung: Diese Übersetzung ins Deutsche basiert auf der englischen Übersetzung, zu finden in der englischen Lostpedia. Die Übersetzung wäre vermutlich akkurater, wenn sie direkt aus dem russischen Originaltext (siehe unten) kommen würde.
... waren verloren in seinem Land, und sie mussten ... in gewisser Weise Andrey Rote Notiz #1 wegdrängte. Nadji war nicht |
Fußnoten[]
- Ein Mudschahid ist ein muslimischer Jihadkämpfer. Die afghanischen Mudschahids gehören zu den bekanntesten.
- Madrasa bezeichnet eine muslimische Hochschule.
- ISI steht für Inter-Services Intelligence, den militärischen Nachrichtendienst der Streitkräfte Pakistans.
Rote handschriftliche Notizen[]
- Mein Name ist auch Andrey.
- Ich habe soviel über Afghanistan vergessen.
Russische Transkription[]
... были потерянны в его стране, и они должны ... в какой то мере оттолкнул Андрея. Наджи не был |
Rote handschriftliche Notizen[]
- Меня тоже зовут Андрей.
- Я так много забыл об Афганистане.
Wissenswertes[]
- Andrey ist eine weitverbreitete russische Version des Namens Andrew, der aus dem griechischen kommt und "Mann" oder auch "Krieger" bedeutet.
- Sayids Deckname in Paris, Najeev und der Name Nadji, der in Bakunins Dokument erwähnt wird sind sich sehr ähnlich.
Briefe | |
---|---|
In Lost | Sawyers Brief • Die Flaschenpost • Penelopes Brief • Desmonds Briefe • Möwe (Luftpost) • Mikhails Dokument |
In The Lost Experience | Dr. Hackett • Hanso Korrespondenz • Spider Protokoll Brief |
♦ |